
Mercè Pallarols
Servicios lingüísticos
Acerca de mí
¡Hola!
Curiosidades varias sobre mí
Tomé conciencia de que me gustaría dedicarme a algo relacionado con las lenguas durante el tiempo que viví en Francia haciendo de au-pair. Buscaba un cambio de aires y encontré mi verdadera vocación. Más tarde, durante unas estancias veraniegas en Irlanda (¡que cortas que se me hicieron!) vi claro que las lenguas debían ser mi modus vivendi: tenía facilidad por los idiomas y, además, disfrutaba aprendiéndolos.
La urgencia de mejorar a nivel oral me hizo buscar la interacción con gente que tuviera como lengua materna inglés o francés. Esto provocó que, aparte de ampliar mi vocabulario y mejorar mi dicción, echara la vergüenza y me convirtiera en una persona más abierta, más tolerante y con una visión más renovada de las cosas. Y es que cuando aprendemos una nueva lengua, irremediablemente pasamos a interesarnos por su cultura (historia, gastronomía, música), lo que nos hace crecer como personas y nos dota incluso de una nueva personalidad, mucho más global y cosmopolita.
Con el tiempo, y ya con un dominio importante de ambas lenguas, podía disfrutar como nunca de leerlas, escribirlas, traducirlas y corregirlas. Y entonces sentí la necesidad irreflenable de querer compartir ese conocimiento con otras personas y hacer que descubrieran, como me había pasado a mí, los nuevos horizontes que se abren cuando conoces idiomas. Por eso en 2015 me lancé a la aventura de abrir una academia, que hasta el día de hoy me ha permitido llevar a cabo mi sueño de enseñar y me ha llevado a conocer gente de todas las edades que me han aportado experiencia, humanidad y grandes momentos.
¿Y en mi tiempo libre qué hago? ¿Lo adivináis? Crucigramas, juegos de palabras, seguir cuentas sobre idiomas en Instagram, leer novelas siempre con un lápiz a punto, y perseguir a turistas despistados por si necesitan ayuda para encontrar algún sitio o tienen problemas en hacerse entender.
Mercè Pallarols traduccions
servicios lingüísticos
traducción, corrección
edición, subtitulación
